la dépêche de Goethes Erben 08/02


PRESENTATION DU DVD "WAS WAR BLEIBT" :

Le double DVD "Was war bleibt" sort en septembre. Il sera déjà disponible lors des séances de cinéma (voir plus bas) et pourra être commandé à partir de la mi-août 2002 sur le catalogue VPC de Goethes Erben à l'adresse suivante : www.lifeset.de

Comme le FSK (Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, le Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, CSA allemand - NdT) n'a pas donné son autorisation pour le clip "Fleischschuld", même pas avec la mention "interdit aux moins de 18 ans", nous avons malheureusement dû enlever ce clip du DVD, sinon nous n'aurions pu le commercialiser. Puisque tous les autres clips sont interdits aux moins de 12 ans, "Zimmer 34" aussi ironiquement, le DVD sortira avec cette mention. Goethes Erben et Blindhead Enterprises ont dû s'auto-censurer, car sans la mention du FSK on ne peut commercialiser officiellement aucun DVD. Puisqu'il aurait été dommage de ne pas sortir ce DVD, Goethes Erben et Ulrike Rank se sont décidés pour cette alternative. Il est cependant certain que le clip de "Fleischschuld" sortira quelque part à un moment ou à un autre. Cela doit cependant être bien soupesé, car nous ne faisons des choses illégales qu'à contrecoeur. Durant les séances de cinéma, ce clip ne passera qu'après le film principal et les mineurs ne pourront assister à sa présentation.

Le DVD "Was war bleibt" n'est pas un assemblage de clips ni de documentaires de concerts. Oswald Henke et Ulrike Rank ont plutôt essayé de transcrire visuellement tous les morceaux de l'album "Nichts bleibt wie es war". Pour cela, différents moyens ont été utilisés. Ainsi, nous n'avons pas seulement gardé les documentaires des deux tournées de "Nichts bleibt wie es war" et les diverses apparitions aux festivals tournés par Ulrike Rank. Pour un grand nombre de clips, des images ont été mises en scène, ainsi cela complète l'album de l'aspect visuel qui lui manquait. De petits courts métrages, des collages vidéo, mais aussi des prises directes ont ainsi été réalisés. Nous avons aussi mixé ces différentes possibilités, ce qui donne des résultats surprenants. "Was war bleibt" est donc diversifié et utilise le son et l'image de façon parfois calme, parfois méditative et aussi très provocante. Ulrike Rank et Oswald Henke n'utilisent jamais les images comme une fin en soi mais utilisent le film pour pousser à la réflexion. Cela n'est certainement pas facile à consommer, car cela exige du spectateur une réflexion thématique.

Il est parfois agréable, parfois pas, d'être confronté à son passé et de vouloir aller au devant de l'avenir.

I. Le temps de la réflexion

Chacun connaît le sentiment d'être seul. C'est comme une marche à travers un monde gelé que personne ne remarque. La tempête de neige ("Der Eissturm") traque la jeunesse et laisse ceux qui sont satisfaits dans l'indifférence, incapables de se représenter les sentiments des autres. La chaleur de la jeunesse est brusquement refroidie. Un enfant ne rentre pas chez ses parents. On trouve sa poupée rouge perdue et oubliée dans le lit d'une rivière. Quand on n'a pas mis un point final au passé, alors l'âme ne trouve pas le repos. Alors l'âme de l'enfant revient et cherche une poupée, l'adulte trouve son enfance, se souvient et remarque son propre oubli. Il faut mettre un terme aux choses pour pouvoir continuer à vivre, mais le passé reste toujours le chemin qui mène à l'avenir. Un rêve manqué ("Vermisster Traum"), c'est cela que raconte une poupée, un ours ou un quelconque animal en peluche. Tout est calme ("Ganz still"), on se sent seul, vide. Parfois il est difficile de supporter la proximité, mais elle manque à la longue, la vie devient insupportable. C'est un silence paradoxal ("Paradoxe Stille"), on voudrait parler, mais il manque quelqu'un qui écoute, et quand cette personne est là, ce sont souvent les mots qui manquent. Le conte du jardin de verre ("Glasgarten") clôt les instants de réflexion. La beauté est éphémère et la confiance très fragile. Celui qui s'y laisse aller peut rêver quelques minutes avec nous car les contes de fées se terminent à un moment donné et le quotidien engloutit l'imagination.

 

II. Utopies furieuses

Les utopies sont tout sauf souhaitables, les nôtres sont excessives, mais pas vraiment très loin de la réalité actuelle. "Rien ne demeure comme avant" ("Nichts bleibt wie es war") correspond certainement à l'explosion d'une bombe atomique. Une boule de feu ne connaît ni le bien ni le mal, seulement la destruction et ensuite le silence. La colère a la couleur du gris du ciel ("Himmelgrau") et parle allemand, car la colère est rude et anguleuse. Qui veut avoir la foi ne doit pas faire aveuglément confiance et suivre des dogmes tout faits. Croire oui, mais ne pas oublier de penser. Partageons donc simplement les 10 commandements en deux, une proposition du défunt à son père, qui accepte. La fluctuation des âmes est un problème. Un deal entre la définition du bien et du mal, la solution probable. Ainsi l'orgueil attérit tout doucement ("Ganz sanft") au ciel, ou bien était-ce quelques étages plus bas ? Pas étonnnant que Gabriel complote de temps à autre une petite révolution. La conséquence : des anges autrefois blancs d'un rouge étincelant ("Rotleuchtende einst weiße Engel") se précipitent sur la Terre et célèbrent la chair. Les anges se sentent désavantagés par rapport aux êtres humains, car au Paradis, le plaisir n'existe pas. Pendant que l'instance divine tempère les règles, les hommes n'ont rien de mieux à faire que de renforcer leurs propres lois. La dette de chair ("Fleischschuld") est une forme très perfide de châtiment et est ressentie comme extrêmement inhumaine. Un enfant est l'innocence même et ce sont justement ces innocents coupables qui doivent expier avec leur chair tendre. C'est une utopie tout sauf souhaitable, mais n'y a-t-il pas des livres dans lesquels la foi se définit par le châtiment ? (CE CLIP A MALHEUREUSEMENT DU ETRE ENLEVE DU DVD CAR IL N'A PAS ETE AUTORISE PAR LE FSK). Le futur foyer de l'humanité est un hôtel qui a une chambre 34 ("Zimmer 34"). Pourquoi la société ne devrait-elle pas profiter du suicide d'un homme ? La mort mise en scène dans un environnement clinique, jusqu'où remonte cette utopie dans l'avenir ? Elle existe déjà, pleine de vieux, de malades ou de gens oubliés. La devise de la société : le principal est que ce soit facile à nettoyer... (AVEC UNE MENTION "INTERDIT AUX MOINS DE 12 ANS" DU FSK POUR CE CLIP. L'AMERIQUE N'EST PAS LE SEUL PAYS BIGOT).

III. Résumé

Seul un idiot ("Nur ein Narr") est trompé par le temps. Seul celui qui vit peut reconnaître quelque chose et le changer ou bien éviter des utopies. Après le bruit et les mots malveillants quelque chose de conciliant, mais beaucoup de questions restent en suspens et attendent des réponses. Rien ne demeure comme c'était avant ? Notre réponse : ce qui était demeure ("Was war bleibt"). Les souvenirs restent et ramènent sans cesse les images du passé à la vie. Ainsi une photo devient soudain vivante et l'on se souvient en souriant de ce qui a existé et qui restera toujours dans notre coeur. Même si ces souvenirs font à la fois rire et pleurer de mélancolie. Seul celui qui se tait ne sera pas entendu. Nous proclamons la criberté* ("Schreiheit") et le fait d'être humain ("Mensch sein") comme résultat de notre quête personnelle d'identité. Nous ne savons pas si nous l'avons trouvée mais cette quête a été plaisante malgré les nombreuses embûches et les doutes. "Rien ne demeure comme avant" peut être considéré comme une question posée à l'avenir ou bien comme une remarque conclusive. Cela dépend uniquement du point de vue.

*Traduction de Reglindis De Ridder. Ce mot est une invention que l'on doit à Oswald Henke, constitué du mot "cri" et d'un suffixe. On pourrait le traduire également par "criation" ou "criature". Ce mot évoque l'état dans lequel un être humain serait s'il était en permanence en train de crier. la mise en relation dans le texte avec le mot "Freiheit", "liberté", induit la traduction par "criberté".

IV. Le DVD Bonus

Ce qui fait de la sortie du premier DVD officiel quelque chose de tout particulier est le DVD Bonus sur lequel les membres de Goethes Erben se montrent sous un jour plein d'humour et surtout humain. En dehors du documentaire de presque 30 minutes du concert de cette année à Mexico au Goethe Institut mexicain, ce deuxième DVD offre des portraits des musiciens et de l'équipe en coulisse. Il comprend aussi un "Wave Gotik Treffen 2002 Special" (rencontres wave gothiques 2002 - NdT) avec des impressions de la rencontre au WGT de Leipzig cette année, ainsi qu'un extrait de concert avec les morceaux "Himmelgrau" et "Der Eissturm", un extrait du "Mera Luna 2001 Special" (festival - NdT) qui donne une image intéressante des répétitions de Goethes Erben et qui nous permet de voir les coulisses. Une courte rétrospective de la représentation légendaire de "Kondition : Macht !" à Bayreuth entraînera des réactions particulièrement nostalgiques pour tous ceux qui y étaient et tous les autres seront désolés de ne pas avoir pu assister aux représentations de la pièce de théâtre musicale en deux actes.

Tout cela témoigne chez Goethes Erben d'une diversité surprenante, car, que ce soit en plein air devant un public de 18 000 personnes durant une après midi ensoleillée ou bien comme tête d'affiche d'un grand festival gothique mondial ou encore justement lors de la représentation coûteuse d'une pièce de théâtre musicale, dans tous les cas Goethes Erben sait convaincre. Ce qui surprend est aussi que le groupe nous donne de lui-même et de ses collaborateurs une image tout à fait différente de celle que l'on aurait supposée, car malgré le sérieux avec lequel ils mettent leurs idées artistiques en scène, ils n'ont jamais oublié d'appréhender le monde avec humour. Ulrike Rank et Oswald Henke qui ont tourné, coupé et produit le DVD en entier montrent que, derrière la caméra, et devant dans le cas d'Oswald Henke, l'image peut être utilisée de façon très diverse quand on a quelque chose à dire.

AUTRES NOUVELLES :

Un morceau commun à Mozart, leader d'Umbra et Imago, et à Oswald Henke, se trouve sur le prochain album de Dracul. Après les problèmes que les deux groupes ont eus avec le FSK (voir le début de cette newsletter - NdT), Monsieur Henke a eu l'idée de mettre en musique un classique de J. W. v. Goethe, "der Erlkönig" ("le roi des Aulnes"). Mal à celui qui pense à mal, tout est une question d'interprétation.

TOURNEES / CONCERTS :

- Le 21 septembre 2002 : festival "Herbst-zeitlos" au Burg Kriebstein (All) (entre Chemnitz et Leipzig).

Informations et réservations :

www.herbst-zeitlos.de

harlequinn@gmx.net

- Le 03 octobre 2002 à Heidelberg (All) au Schwimmbad, Tiergartenstr. 13.

Informations :

http://www.schwimmbad-musik-club.de

- Le 04 octobre 2002 à Gand (Belgique) au Arena van Vletingen, Lange Violettestraat 277A.

Informations & billets :

the.invitation@skynet.be

http://www.purplemoon.be

- Le 05 octobre 2002 à Görlitz (All) au Nostromo, Hohe Str. 10.

Informations :

Snej.renrew@web.de

- Le 06 octobre 2002 à Berlin (All) au K17, Kadiner Straße 17.

Informations et billets :

http://www.k17.de

- Le 26 octobre 2002 à Bayreuth (All) au Zentrum, Festival d´Etage.

- Le 27 octobre 2002 à Jena (All) au f-haus.

- Le 02 mars 2003 à Gand (Belgique) à The Invitation, Wave-Gotik-Electro Meeting 2003, Kuipke-Sportpaleis.

Informations & billets :

the.invitation@skynet.be

http://www.purplemoon.be

- Le 31 août 2002 au Cineplaza, Hindenburgstraße 2, 95445 Bayreuth (All) à 14.00 h.

- Le 06 septembre 2002 au Cinestar, Steinstr. 44, 44147 Dortmund (All) à 20.00 h.

- Le 07 septembre 2002 au Kristallpalast, Im Weserpark, Bremen (All) à 12.30 h.

- Le 08 septembre 2002 au Cinestar, Petersstr. 44, 04109 Leipzig (All) à 14.30 h.

Traduction : Myriam Marc

RETOUR