NEWSLETTER 04/00


Goethes Erben joueront probablement en juillet durant un autre festival en plein air à l'étranger. Les organisateurs du plus grand événement en plein air de Belgique se sont déclarés intéressés par la participation de Goethes Erben. Le groupe ne participera probablement à aucun festival en Allemagne cette année. La prochaine tournée de Goethes Erben est prévue pour septembre 2001 (après le projet Opernhaus en juillet 2001).

Au mois d'avril, les "Héritiers" enregistreront les premiers titres d'un éventuel nouvel album studio à Hambourg dans le studio de Project Pitchfork, entre autres les titres "Glasgarten" et "Mensch sein" qui ont été joués en concert, ainsi que la version allemande de "Schockwaved", le classique de Still Silent.

Il n'y a pas de nouvel album CD prévu . Les procédés de protection contre les copies CD font plus de dommages qu'ils ne se révèlent utiles. Il est tout à fait possible que la prochaine production de Goethes Erben soit un DVD.

Le premier des trois picture-vinyls prévus sort en juillet 2000. Ce premier album vinyl aura pour titre "Bittersüß" et ne sera disponible que sur commande et durant les concerts. Cet album vinyl de Goethes Erben sera limité à 500 copies. Les titres suivants se trouveront sur ce disque :

Picture-LP "Bittersüß" :

"Unrat" - 2.10.92 Bochum
"Flüstern" - 31.03.95 Chemnitz
"Begrüßende Worte" - 09.09.95 Waregem, B
"Blau II" - 08.09.95 Sint Niklaas, B
"Krieg" - 31.03.95 Bremen
"Schwarzweiß" (Vorsp. Schach) - 21.09.97 Leipzig
"Es ist absurd zu denken" - 15.09.95 Jena
"Der Spiegel" - 29.03.96 Berlin
"Rot Blau Violett Grün Gelb" - 29.03.96 Berlin

Le morceau "Voodoo" ne se trouvera que sur le deuxième album vinyl. Sa sortie est prévue pour août/septembre 2000.

A partir du 3.03.00, la homepage ERBLAST réalisée par Tim Hoffmann sera visible sur le net. Vous trouverez tout sur et à propos d'Erblast à l'adresse suivante : www.erblast.de. Une rubrique est réservée aux questions que vous voulez poser directement par mail aux membres de Erblast. A la longue, cela doit former un catalogue de questions/réponses dans lequel vous pourrez apprendre des choses sur Erblast qui ne se trouvent dans aucune interview officielle.

Traduction : Myriam Marc

RETOUR